5th Edition Linguanaut
Invictus
Sorti de la nuit Qui m'enveloppait Noir parmi les noirs d'une hémisphère à l'autre Tu m'a relevé Et tu m'as appris Que personne ne conquerra plus jamais mon âme
Plus personne ne pourra Jamais me mettre à terre Je suis celui Celui qui a découvert qui il était Je peux me redresser Et recommencer Si j'avais un seul vrai ami Tu m'a relevé Tu m'a relevé Tu m'a libéré Tu m'as relevé Désormais je n'ai rien à craindre Depuis le jour où tu es venu Et m'a sauvé Quand mon destin A été brisé Tu m'a dis de ne même pas Geindre ni crier Sous le joug De ces dieux Je reste là, blessé à sang Mais grand et fier Personne, Personne ne m'arrêtera plus Par-delà ce monde De peine et de douleurs Se tient le cauchemar De la tombe Même au travers des chagrins Et des larmes J'ai traversé la vie sans peur Tu m'a relevé Tu m'a relevé Tu m'a libéré Tu m'as relevé Désormais je n'ai rien à craindre Depuis le jour où tu es arrivé Et m'a sauvé
A personal interpretation
by Roman Tinkov L6th
In the darkness which imprisons me, Black as a well where one drowns, I give thanks to God, for whenever he hears, For my invincible and courageous soul.
In the cruel circumstances I didn't moan or cry. Bruised for this existence I am on top but also hurt.
In this place of anger and tears Showing the shadow of the dead, I don't know what leaving will give me But I am, and will be without fear. The path will be narrow, Numerous are the vile punishments, I am the master of my destiny: I am the captain of my soul.
Ce n'est pas bien grave Toute cette haine Je l'ai encaissée Ces coups de tonnerre
Je reste maître De mon destin Je suis le capitaine de mon âme
https://lyricstranslate.com/en/invictus-invictus.html
32
Made with FlippingBook - Online catalogs